Bloc fonction conjoncteur / disjoncteur

Function

Function for XQGE
Port Designators [ + ]
Modifiers Ports
3, 3/S Ports P, T, & SYS 1: 3/4" Code 62; Port SYS 2: SAE 10; Port G: SAE 6; Port D: SAE 6;
3/M, 3/T Ports P, T, & SYS 1: 3/4" Code 62; Port SYS 2: 1/2" BSPP; Port G: 1/4" BSPP; Port D: 3/8" BSPP;
4, 4/S Ports P, T, & SYS 1: 1" Code 62; Port SYS 2: SAE 12; Port G: SAE 6; Port D: SAE 6;
4/M, 4/T Ports P, T, & SYS 1: 1" Code 62; Port SYS 2: 3/4" BSPP; Port G: 1/4" BSPP; Port D: 3/8" BSPP;
5, 5/S Ports P, T, & SYS 1: 1 1/4" Code 62; Port SYS 2: SAE 16; Port G: SAE 6; Port D: SAE 6;
5/M, 5/T Ports P, T, & SYS 1: 1 1/4" Code 62; Port SYS 2: 1" BSPP; Port G: 1/4" BSPP; Port D: 3/8" BSPP;
E, E/S Ports P, T, & SYS 1: 1" NPTF; Port SYS 2: 1/2" NPTF; Port G: 1/4" NPTF; Port D: 3/8" NPTF; Mounting Holes: .41 DIA (10,4 mm) THROUGH;
F, F/S Ports P, T, & SYS 1: 1 1/4" NPTF; Port SYS 2: 1" NPTF; Port G: 1/4" NPTF; Port D: 3/8" NPTF; Mounting Holes: .41 DIA (10,4 mm) THROUGH;
M, M/S Ports P, T, & SYS 1: SAE 16; Port SYS 2: SAE 12; Port G: SAE 6; Port D: SAE 6; Mounting Holes: .41 DIA (10,4 mm) THROUGH;
N, N/S Ports P, T, & SYS 1: SAE 20; Port SYS 2: SAE 16; Port G: SAE 6; Port D: SAE 6; Mounting Holes: .41 DIA (10,4 mm) THROUGH;
O, O/S Ports P, T, & SYS 1: 3/4" Code 61; Port SYS 2: SAE 10; Port G: SAE 6; Port D: SAE 6;
O/M, O/T Ports P, T, & SYS 1: 3/4" Code 61; Port SYS 2: 1/2" BSPP; Port G: 1/4" BSPP; Port D: 3/8" BSPP;
P, P/S Ports P, T, & SYS 1: 1" Code 61; Port Size: SAE 12; Port G: SAE 6; Port D: SAE 6;
P/M, P/T Ports P, T, & SYS 1: 1" Code 61; Port SYS 2: 3/4" BSPP; Port G: 1/4" BSPP; Port D: 3/8" BSPP;
Q, Q/S Ports P, T, & SYS 1: 1 1/4" Code 61; Port SYS 2: SAE 16; Port G: SAE 6; Port D: SAE 6; Mounting Holes: .438 - 14UNC x 1.12 DP;
Q/M, Q/T Ports P, T, & SYS 1: 1 1/4" Code 61; Port SYS 2: 1" BSPP; Port G: 1/4" BSPP; Port D: 3/8" BSPP; Mounting Holes: M10 x 1.5-6H x 1.12" DP;
X, X/S Ports P, T, & SYS 1: 1" BSPP; Port SYS 2: 3/4" BSPP; Port G: 1/4" BSPP; Port D: 3/8" BSPP; Mounting Holes: .42 DIA (10,7 mm) THROUGH;
Y, Y/S Ports P, T, & SYS 1: 1 1/4" BSPP; Port SYS 2: 1" BSPP; Port G: 1/4" BSPP; Port D: 3/8" BSPP; Mounting Holes: .42 DIA (10,7 mm) THROUGH;
Caractéristiques techniques [ + ]

Ce bloc assure la charge d’un accumulateur à partir d’une pompe à débit fixe. Quand la pression atteint le tarage de la valve, la pompe est mise en décharge. Quand la pression diminue jusqu’à la valeur déterminée par le pourcentage fixe de la pilote, la pompe alimente à nouveau le circuit pour recharger l’accumulateur. Le limiteur de pression avec pilotage à distance a une double fonction, comme étage principal pour décharger la pompe et comme limiteur général.

  • Lors de l’installation de ce bloc, une ligne de drain séparée est nécessaire afin de prévenir tout fonctionnement erratique dû aux fluctuations de la pression dans la ligne de retour au réservoir.
  • Note : La plage de tarage doit être sélectionnée avec attention. Les pertes de charges et les variations de débit du circuit tendent à influencer le fonctionnement des conjoncteurs disjoncteurs. Des pressions de fonctionnement basses combinées à un différentiel bas ont pour conséquence un écart très faible entre la disjonction et la conjonction, ce qui nécessite une conception précise du système. Les hauts débits engendrent typiquement des pertes de charge élevées qui se soustraient au différentiel de pression utile au fonctionnement de la valve.
  • La pression de tarage et la pression de conjonction ont pour référence la pression à l’orifice 1 de la valve de pilotage QPA*. La perte de charge due au débit entraine une augmentation de la pression de la pompe et une diminution de la pression dans l’accumulateur.
  • Les orifices de ce bloc sont largement dimensionnés par rapport à ses capacités en débit afin de permettre l’utilisation de tuyauteries de gros diamètres pour minimiser les problèmes de pertes de charge induites par le débit.
  • La conception à tiroir de la valve de pilotage permet de maintenir un rapport différentiel constant du fait que les sections sont obtenues par une différence de diamètres du tiroir qui ne seront pas altérés ou usés au cours de son utilisation.
  • Le conjoncteur disjoncteur de pilotage doit être taré en dessous du tarage des limiteurs de pression se trouvant côté pompe dans le circuit. Dans le cas contraire une surchauffe excessive pourrait se produire.
  • Le limiteur de pression de ce bloc a pour but de protéger des surpressions. Il est taré au dessus de la pression maximum de la valve de pilotage et comporte un capot de masquage.
Caractéristiques [ + ]
Type de Corps Montage en ligneMontage en ligne
Capacité 40 gpm160 L/min.
FAQs [ + ]

Direct acting valves are used to prevent over pressure and pilot operated valves are used to regulate pressure. If you are unsure, use a direct acting valve. Sun's direct acting valves are very fast, dirt tolerant, stable, and robust. Sun's pilot operated valves are moderately fast, they have a low pressure rise vs. flow curve, and they are easy to adjust.

Il y a exactement 15 gouttes Sun dans un centimètre cube.

Reasons to anodize:

  • To increase corrosion resistance. Sun uses 6061-T651 aluminum. It is one of the most corrosion resistant aluminum alloys there is. Whether or not anodizing improves the corrosion resistance of 6061 aluminum is debatable. We have yet to have a manifold returned because of corrosion.
  • Appearance (color). The 2 colors that would appeal to Sun would be blue or black. Unfortunately these are the colors that are hardest to do consistently.
  • To provide a hard wear surface. Sun does not make parts-in-body valves. The manifold is just plumbing. We don't need a wear surface.
  • Because everyone else does it. Bad reason. 

Reasons to not anodize:

  • Cost. It's another process.
  • Logistics. When you make tens of thousands of manifolds a month and you anodize hundreds, it's a problem. Consistency. See above.
  • Stamping. After a body is anodized you cannot do any more stamping without making a mess.
    Inspection. Have you ever tried to look for burrs in a black anodized body? It's the old blackboard factory at night scenario.
  • Torque. You will experience an increase in breakaway torque when removing items from an anodized manifold.
  • Fatigue life. This is the best reason to not anodize. Fatigue failure is a very complex phenomenon. What it takes to initiate a crack is difficult to predict. What it takes to propagate a crack is readily defined. Anodizing produces a very thin, very hard, and very brittle surface on aluminum. The first time you pressurize an anodized aluminum manifold you have initiated fatigue cracks. Whether or not the stress is enough to propagate the cracks is a matter of pressure and manifold geometry. Anodizing an aluminum manifold grossly reduces the fatigue life by anywhere from 20% to 50%.
Notes [ + ]
  • Important: La pression maximum du système doit être considérée avec une grande attention. La limite de pression maximum à laquelle le bloc peut être utilisé dépend de la matière du bloc, alors que le type et la dimension des orifices sont secondaires. Les blocs forés fabriqués en aluminium ne sont pas prévus pour des pressions supérieures à 210 bar (3000 psi), et ce quelles que soient les types et dimensions des orifices spécifiés.
  • For detailed information regarding the cartridges contained in this assembly, click on the models codes shown in the Included Components tab.
Ressources Complémentaires [ + ]